sr.skipnav.Zum Inhalt springen sr.skipnav.Zum Hauptmenü springen sr.skipnav.Zu den Kontaktinformationen
Vyhledávání

Pořadatelský kalendář

Ukázat filtr

21. února 2026

Pohled na město Salcburk s historickými budovami a pevností Hohensalzburg v pozadí. Hory a modré nebe dotvářejí krásný krajinný obraz. | © Wienerroither Sylvia

Guided Tour "Salzburg from above“

21. úno. 2026 - 14:30
St. Ändrä Kirche, Mirabellplatz
continue
Veselá žena s lupou stojí před kamenným prostředím. Nosí brýle a má dva drdoly. | © SLT / Tobias Witzgall

The little mole who wanted to know who had done it on his head

21. úno. 2026 - 15:00
Probenzentrum Aigen
continue
Ruka drží baletní botu s elastickými pásky. Pozadí je zelené. | © Salzburger Landestheater

Ballet-Talk: Simply Great!

21. úno. 2026 - 15:30
Salzburger Landestheater
continue
Hudební skupina pózuje před červeným pozadím s historickými obrazy. Hrají na různé smyčcové nástroje a mají na sobě černé oblečení. | © DQS/Leopold

Date with Mozart. Afternoon concerts to fall in love

21. úno. 2026 - 16:00
DomQuartier
continue
Mittendrin – Young Artists | © Erika Mayer

In the Middle – Young Artists

21. úno. 2026 - 16:00
Stiftung Mozarteum, Wiener Saal
continue
Panna chlapce, panna dívky v červeném plášti a vlčí panna stojí spolu. Pozadí je modré, což vytváří fantazijní atmosféru. | © Salzburger Marionettentheater

Peter and the Wolf / Little Red Riding Hood

21. úno. 2026 - 16:00
Salzburger Marionettentheater
continue
Renaissancesaal Radisson | © Agentur Orpheus

Mozart violin sonatas

21. úno. 2026 - 17:00
Altstadt Hotel Radisson
continue
Renaissancesaal Radisson | © Agentur Orpheus

Mozart violin sonatas

21. úno. 2026 - 19:00
Altstadt Hotel Radisson
continue
Osoba stojí na pláži pod slunečníkem. Písek je světlý a moře je viditelné v pozadí. | © Valentina Schuster

My favorite animal is named Winter

21. úno. 2026 - 19:00
Schauspielhaus Salzburg
continue
Tanečnice v růžovém outfitu se dynamicky pohybuje na scéně. V pozadí jsou vidět další tanečníci v barevných kostýmech. | © SLT / Tobias Witzgall

Sleeping Beauty

21. úno. 2026 - 19:00
Salzburger Landestheater
continue
Bachschmiede

High South - "Best of Tour 2026" - Konzert

21. úno. 2026 - 19:30
Die Bachschmiede
continue
Dvě ženy tahají velký bílý kus látky v modré místnosti. Atmosféra je futuristická a minimalistického stylu. | © Fabian Schober

Toihaus x Frieda Paris: Tilting Moments

21. úno. 2026 - 19:30
Toihaus Theater Salzburg
continue
D portréty umělkyň stojí na světlé pozadí grafiky. Levá strana zobrazuje Danielu Haas, pravá Julia Hitzenberger s kytarou. | © Reinhard Steiner |  Julia Hitzenberger

Daniela Haas & Julia Hitzenberger

21. úno. 2026 - 19:30
kleines Theater - Haus der freien Szene
continue
Rocková kapela pózuje v stylovém prostoru s cihlovou zdí. Nosí tmavé oblečení a vyzařují energickou atmosféru. | © Reckless Roses, Rockhouse Salzburg

Reckless Roses (HU)

21. úno. 2026 - 20:00
Rockhouse Salzburg
continue
KOLLEKTIV TANZBAR | © KOLLEKTIV TANZBAR & Gemini 2.5

Collective Dance Bar Music

21. úno. 2026 - 20:00
ARGEkultur
continue
Grafický design pro akci Drum and Bass s názvem "MOMENTUM". Písmo je výrazné a moderní, aby upoutalo pozornost. | © Jazzit

Momentum - Drum and Bass Event

21. úno. 2026 - 22:00
Jazzit Musik Club Salzburg
continue

22. února 2026

Grafický design s žlutým křížem a nápisem "EINKEHRZEIT 2025". Informace o akci jsou uvedeny v jednoduchém písmu. | © Erzdiözese Salzburg

Retreat time in the Trinity Church

22. úno. 2026 - 15:00
Dreifaltigkeitskirche, Makartplatz
continue
Elegantní prostor pro akce s mnoha hosty, kteří sedí u slavnostně prostřených stolů. Místnost je atmosféricky osvětlená a zdobená nádhernými lustry. | © Michael Groessinger

Mozart Dinner Concert in Salzburg

22. úno. 2026 - 19:30
St. Peter Stiftskulinarium
continue
Krásná zahrada s barevnými květinami a udržovanými trávníky. V pozadí je vidět historická budova a hrad. | © Salzburger Konzertgesellschaft

Mirabell Palace Concerts

22. úno. 2026 - 20:00
Mirabell Palace, Marble Hall, Mirabellplatz 4
continue
Skupina mužů v tradičních krojích hraje na lovecké rohy. Stojí před publikem a prezentují hudební vystoupení. | © FRBMedia_EmiliaSchloegl

Die Hohe Jagd & Fischerei

22. úno. 2026 - 09:00
Messezentrum Salzburg, Am Messezentrum 1
continue
Impozantní pohled na město s historickými budovami a kostely. V popředí se nachází nápadný kostel s vysokou věží. | © Anibal Trejo

Sunday Mass with church music at Franzikaner Church

22. úno. 2026 - 09:00
Franziskanerkirche, Sigmund-Haffner-Gasse
continue
Velký kostelní sál s okázalým oltářem. Strop je umělecky navržen a světlo jemně dopadá na podlahu. | © Eva trifft. FOTOGRAFIE

Mass in Salzburg Cathedral

22. úno. 2026 - 10:00
Dom zu Salzburg, Domplatz 1a
continue
Veselá žena s lupou stojí před kamenným prostředím. Nosí brýle a má dva drdoly. | © SLT / Tobias Witzgall

The little mole who wanted to know who had done it on his head

22. úno. 2026 - 11:00
Probenzentrum Aigen
continue
Dirigent stojí uprostřed a diriguje orchestr. Jasně ukazuje gesty ruky. | © Roberts Blaubuks

Sunday Matinee 03: Andris Poga & Rafael Fingerlos

22. úno. 2026 - 11:00
Großes Festspielhaus
continue
Živá hudební vystoupení s několika umělci na pódiu. V popředí sedí hudebník s novinami, zatímco zpěvačka nadšeně vystupuje. | © Wolfgang Lienbacher

Carnival! Listening Concert

22. úno. 2026 - 11:00
Stiftung Mozarteum, Wiener Saal
continue
Impozantní výhled na město Salzburg s historickými budovami a zelenými kopci. Jasná modrá obloha dotváří malebný obraz. | © Tourismus Salzburg

Guided city tour

22. úno. 2026 - 12:15
Altstadt, Mozartplatz
continue
Veselá žena s lupou stojí před kamenným prostředím. Nosí brýle a má dva drdoly. | © SLT / Tobias Witzgall

The little mole who wanted to know who had done it on his head

22. úno. 2026 - 15:00
Probenzentrum Aigen
continue

Mohlo by vás také zajímat:

Naplánujte si svou návštěvu

Okružní prohlídky města a výletní okruhy v Salcburku a jeho okolí si objednejte on-line:  

Chloubou Salcburku je obrovská nabídka žánrově velmi rozmanitých kulturních pořadů. Objednejte si zde své vstupenky:

Karta Salcburku – SalzburgCard umožňuje bezplatný nebo zlevněný přístup k četným pamětihodnostem stejně jako bezplatné užívání veřejných dopravních prostředků.