sr.skipnav.Zum Inhalt springen sr.skipnav.Zum Hauptmenü springen sr.skipnav.Zu den Kontaktinformationen
Vyhledávání

Pořadatelský kalendář

Ukázat filtr

03. února 2026

Koncert v kostele s velkým počtem diváků. Na scéně hraje několik hudebníků na své nástroje.

Salzburger Klassik "Musik im Mirabell"

03. úno. 2026 - 15:30
Schlosskirche im Schloss Mirabell
continue
Impozantní historický pohled na budovu s věží a krásnou fasádou. Jasná obloha a okolní příroda vytvářejí poklidnou atmosféru. | © Sulzer

Mozart violin sonatas

03. úno. 2026 - 17:00
Erzabtei St.Peter, Romanischer Saal
continue
Usměvavá osoba sedí na futuristickém motorce před barevnou, osvětlenou krajinou. Pozadí ukazuje stromy a odrážející se vodu. | © Salzburger Landestheater

Julius Caesar

03. úno. 2026 - 19:30
Salzburger Landestheater
continue
Tři osoby stojí před velkou, stříbrnou strukturou. Atmosféra je moderní a profesionální. | © SLT / Tobias Witzgall

Manhattan Project

03. úno. 2026 - 19:30
Kammerspiele
continue

04. února 2026

Elegantní prostor pro akce s mnoha hosty, kteří sedí u slavnostně prostřených stolů. Místnost je atmosféricky osvětlená a zdobená nádhernými lustry. | © Michael Groessinger

Mozart Dinner Concert in Salzburg

04. úno. 2026 - 19:30
St. Peter Stiftskulinarium
continue
Živý trh s čerstvým ovocem a zeleninou. Dva zákazníci si přátelsky povídají s prodavačkou. | © Tourismus Salzburg GmbH, Breitegger G.

Grünmarkt

04. úno. 2026 - 07:00
Universitätsplatz
continue
D dvě ženy se šťastně pózují před tropickým pozadím s palmami. Jedna žena drží kokos, zatímco druhá předvádí zvířecí doplňky. | © Mathias Schuh

Miss Robinson's Adventures

04. úno. 2026 - 09:00
kleines Theater - Haus der freien Szene
continue
Veselá žena s lupou stojí před kamenným prostředím. Nosí brýle a má dva drdoly. | © SLT / Tobias Witzgall

The little mole who wanted to know who had done it on his head

04. úno. 2026 - 10:00
Probenzentrum Aigen
continue
D dvě ženy se šťastně pózují před tropickým pozadím s palmami. Jedna žena drží kokos, zatímco druhá předvádí zvířecí doplňky. | © Mathias Schuh

Miss Robinson's Adventures

04. úno. 2026 - 11:00
kleines Theater - Haus der freien Szene
continue
Impozantní historický pohled na budovu s věží a krásnou fasádou. Jasná obloha a okolní příroda vytvářejí poklidnou atmosféru. | © Sulzer

Mozart violin sonatas

04. úno. 2026 - 17:00
Erzabtei St.Peter, Romanischer Saal
continue
Malá dívka s houslemi a červeným pláštěm. Má srdce namalované na tváři a dívá se přímo do kamery. | © Erika Mayer

Carnival Concert of the Children's & Youth Philharmonic

04. úno. 2026 - 17:00
Kirche zur Hl. Erentrudis
continue
Koncertní sál s mnoha diváky, kteří poslouchají soubor čtyř hudebníků. Dekorace je nádherná, se zlatými sochami a slavnostní atmosférou.

Salzburger Klassik "Musik im Mirabell"

04. úno. 2026 - 17:00
Schlosskirche im Schloss Mirabell
continue
Abstraktní vzor z oranžového kouře na černém pozadí. Tvary se zdají pohybovat a vytvářejí dynamickou atmosféru. | © Salzburger Kulturvereinigung

Carmina Burana

04. úno. 2026 - 19:00
Großes Festspielhaus
continue
Tři ženy společně pózují na schodech. Nosí výrazné oblečení a vyzařují sebevědomí. | © Christian Krautzberger

Priscilla - Queen of the Desert

04. úno. 2026 - 19:30
Salzburger Landestheater, Schwarzstraße
continue
Žena sedí na pohovce a telefonuje, zatímco jiná žena v pozadí je zaneprázdněná ve podobném oblečení. Scéna je osvětlená barevnými světly. | © Taro Ebihara

Taxi Taxi

04. úno. 2026 - 19:30
Das OFF Theater Salzburg
continue

05. února 2026

Živý trh s čerstvým ovocem a přátelskými prodavači. Lidé si užívají atmosféru a vybírají z pestré škály produktů. | © Tourismus Salzburg GmbH, Breitegger G.

Schrannenmarkt

05. úno. 2026 - 05:00
Mirabellplatz, Andräkirche, Schloss Mirabell
continue
Živý trh s čerstvým ovocem a zeleninou. Dva zákazníci si přátelsky povídají s prodavačkou. | © Tourismus Salzburg GmbH, Breitegger G.

Grünmarkt

05. úno. 2026 - 07:00
Universitätsplatz
continue
D dvě ženy se šťastně pózují před tropickým pozadím s palmami. Jedna žena drží kokos, zatímco druhá předvádí zvířecí doplňky. | © Mathias Schuh

Miss Robinson's Adventures

05. úno. 2026 - 09:00
kleines Theater - Haus der freien Szene
continue
Veselá žena s lupou stojí před kamenným prostředím. Nosí brýle a má dva drdoly. | © SLT / Tobias Witzgall

The little mole who wanted to know who had done it on his head

05. úno. 2026 - 10:00
Probenzentrum Aigen
continue
D dvě ženy se šťastně pózují před tropickým pozadím s palmami. Jedna žena drží kokos, zatímco druhá předvádí zvířecí doplňky. | © Mathias Schuh

Miss Robinson's Adventures

05. úno. 2026 - 11:00
kleines Theater - Haus der freien Szene
continue
Kouzelný hotel s útulným venkovním kavárenským prostorem. Fasáda v jemných barvách vyzařuje útulnou atmosféru. | © Radisson Blu Hotel Altstadt

Mozart violin sonatas

05. úno. 2026 - 17:00
Altstadt Hotel Radisson
continue
Koncertní sál s mnoha diváky, kteří poslouchají soubor čtyř hudebníků. Dekorace je nádherná, se zlatými sochami a slavnostní atmosférou.

Salzburger Klassik "Musik im Mirabell"

05. úno. 2026 - 17:00
Schlosskirche im Schloss Mirabell
continue
Abstraktní vzor z červených plamenů na tmavém pozadí. Tvary jsou dynamické a zdají se pohybovat. | © Salzburger Kulturvereinigung

Carmina Burana

05. úno. 2026 - 19:00
Großes Festspielhaus
continue
Tři osoby stojí před velkou, stříbrnou strukturou. Atmosféra je moderní a profesionální. | © SLT / Tobias Witzgall

Manhattan Project

05. úno. 2026 - 19:30
Kammerspiele
continue
Muž v nápadné bílé bundě se zlatými knoflíky sedí uvolněně. Má krátké šedé vlasy a hledí přímo do kamery. | © Paul Vincent Schütz

Cabarett in German language

05. úno. 2026 - 19:30
kleines Theater - Haus der freien Szene
continue
Skupina sedmi hudebníků stojí v moderním prostředí. Drží různá dechová nástroje a pózují na eskalátoru. | © Severin Koller

Federspiel - We & Now

05. úno. 2026 - 19:30
Stiftung Mozarteum – Großer Saal
continue
Muž sedí na dřevěné lavici pod stromem. Má na sobě tmavý oblek a červenou košili, zatímco zamyšleně hledí do kamery. | © Stephan Minx

Matthias Egersdörfer

05. úno. 2026 - 20:00
ARGEkultur
continue

Mohlo by vás také zajímat:

Naplánujte si svou návštěvu

Okružní prohlídky města a výletní okruhy v Salcburku a jeho okolí si objednejte on-line:  

Chloubou Salcburku je obrovská nabídka žánrově velmi rozmanitých kulturních pořadů. Objednejte si zde své vstupenky:

Karta Salcburku – SalzburgCard umožňuje bezplatný nebo zlevněný přístup k četným pamětihodnostem stejně jako bezplatné užívání veřejných dopravních prostředků.